本站仅供阅览使用。若需进行编辑等操作,请前往源站点
《姬百合の塔》又名“Chinese Audiodisc Acetate”(中文醋酸纤维唱片)(演唱者未知的歌曲录音;年代未知)

页面于 18 Jun 2025 11:59Komenji koisiKomenji koisi创建;

最近于 07 Oct 2025 03:21 前由Thyj_wThyj_w编辑。

状态:  | 类型: 

     

暗色模式

735f6d39843682f804a54fc3b7035206894175c223228471630b9d51c26ff7b4.0.WEBP

含有该录音的醋酸纤维唱片

Chinese Audiodisc Acetate”(中文醋酸纤维唱片)是一段涉及日本军国主义的朗诵者未知的醋酸纤维唱片录音,此录音最初由用户“Mei Clover”上传。虽然此歌曲曾被认为是一位中国人创作,但该录音貌似是由日本人创作。因为该唱片上写着姬百合塔("Himeyuri No Tou")的字样,来自于日本冲绳县。1

描述

此录音是一名身份不详的男子以日本传统的“诗吟”2形式吟诵《姬百合の塔》部分诗句的录音。《姬百合の塔》是由日本人唐岩泰堂创作的诗歌3。太平洋战争末期,日本冲绳县的女学生组建了“姬百合学徒队”,负责照顾伤病员。1945年6月19日,姬百合学徒队的藏身处遭遇美军袭击,教师率领女学生用手榴弹自杀,共136人身亡4

搜索历史

2022年1月31日,此录音被发现在一张未标注日期的醋酸纤维唱片上,由YouTube用户“Mei Clover”上传。并推测此录音录制于20世纪50年代,且并未说明此录音的来源,刻录在Audiodisc公司开发的Audiodisc Recording Blank唱片中,同款唱片曾录制过一首来源不明的希腊录音《Ψαράδες》(渔夫)。

歌词5

注:仅为推测歌词;仅为诗吟部分

鮮血は花を染め弾片飛ぶ

友は斃れ肌は裂けて心魂尽きたり

連戦利あらず祖国危うし

戦雲俄かに覆う沖縄6

相关链接

相关视频

[Lost Media]Chinese Audiodisc Acetate

本页内容采用授权方式参见授权指导 失传媒体中文维基 © 2024-2026